2015年10月30日金曜日

뭐라고 하지? 何て言うんだっけ?【74】

어제는 일본무도관의 「에프티아일랜드
2015년 오텀(가을)투어"Where's my PUPPY?"」
막공에 다녀 왔습니다.

昨日は武道館でのFTISLANDのAutomn Tour
に行ってきました。最高に楽しい講演でした。
最後のハロウィーン衣装でのパフォーマンス、
面白かったです^^


さて、
今週の「テレビでハングル講座」も
前期の復習の課だったので、
今日のブログでは
「FTISLANDのハングルでおしゃべり」
=한글 수다
から気になる表現をご紹介します。

(テキスト10月号の紙上再録の原稿に
基づいて)

8月に放映された「한글 수다」ですが、
この日のテーマは「今やってみたいこと」。

홍기:뭘 해보고 싶냐고요!
   何をやってみたいかってば!
(←話をはやくまとめたいホンギさんの
口癖^^)

재진:스노클링 같은 거?
   シュノーケリングみたいなの?
(←いつも助け船を出してくれるジェジンさん♡)

민환:바다를 보면서 그 날아다니는 거
있더라고요. 그 뭐라고 하지?
   海を見ながら、あの飛ぶのがあるんですよ。
なんて言うんだっけ?
(←あせらず話を続けるミンフアンさん♡)


♡ハートポイント

뭐라고 하지?とは「何て言うんだっけ?」で、
言いたいことを思い出せないときに使える
表現です。
뭐라고 하더라?とも言えます。


②「何だっけ?」と言いたいときは
뭐지?
뭐더라?

③「どこだっけ?」
어디지?
어디더라?

④誰かに声をかけられたけど、だれなのか
どうしても思い出せないときは、失礼に
当たらない程度で一人ことのように
「누구시더라?」「どなたでしたっけ?」
と言ってみてください。

以上、番外編でした^^

来週から後期の始まりですね。
引き続きよろしくお願いいたします。







ハロウィーンの季節だったので、FTファンの
皆さんのファンションも多彩で楽しめました。
はるばるインドネシアからこの公演を見るために
来日されたファンの方に声かけられ、お互い
写真を撮りました^^

2015年10月21日水曜日

「-을/ㄹ 수 있다」可能の表現【73】

가을색이 완연하네요.
오늘 아침은 재킷을 입고 나섰지만
목도리가 그리워질 정도였습니다.
すっかり秋ですね。
今朝はジャケットを羽織っていても
マフラーが恋しかったです。

10月の「テレビでハングル講座」、
今日は第4回目ですね。

いろいろな表現が出てきますので
是非使ってみてくださいね。

今日は本日の復習項目の中の
「-을/ㄹ 수 있다可能の表現」
「-을/ㄹ 수 없다不可能の表現」
について考えて見ましょう。

①「可能:~ことが出来る・できない」
・오늘 만날 수 있어요?
きょう、会うことが出来ますか?

・손가락을 다쳐서 피아노를
칠 수 없어요.
指を怪我したのでピアノを
弾くことが出来ません。
(この場合は「ピアノは弾けるけど
今は弾けない」の意味)

・그 영화는 어려워서 이해할 수 없어요.
その映画は難しくて理解することが出来ません。

②「能力がある」
・저 이래봬도 태권도를 할 수 있어요.
私こう見えてもテコンドーができます。

・영어는 물론이고, 불어, 중국어에
한국어까지 할 수 있어요.
英語はもちろんのこと、フランス語、
中国語に韓国語までできます。

※「-을 수 있다/없다」は②の場合
「-을 줄 알다/-을 줄 모르다」と
置き換えることが出来ます。

김치찌개를 맛있게 끓일 줄 알아요.
キムチチゲを美味しく作ることが出来ます。

저는 수영할 줄 몰라요.
私は泳ぐことができません。

この場合は「ある動作の方法をわかる、
努力して得た能力がある」という意味で
の可能の表現になります。

「-을 줄 알다/-을 줄 모르다」は
上記①の意味では使うことが
できないので注意してくださいね。

もうすぐオンエアーですね。
今日もよろしくお願いいたします。








2015年10月15日木曜日

해요体の作り方【72】

어제는 토쿄에서 수업이 끝난 뒤
미용실에 가서 컷트,염색,파마까지
하고 오느라고 블로그를 쓸 시간을
놓치고 말았습니다^^; 죄송합니다.

昨日は東京で授業が終わってから
美容室に行き、カット、カラー、パーマまで
やってきたのでブログを書く時間を逃して
しまいました。ごめんなさい!

昨日のオンエアーはご覧になりましたか?
前期の復習第3回目は用言(動詞や形容詞など)
のヘヨ体(現在形、過去形)の作り方が中心
でしたが、いかがでしたか?

では、「ヘヨ体=です・ます体」
の作り方を整理してみましょう。

♡基本

1.用言の「基本形」(辞書に載っている形)から
「語尾」の-다を取る

2.基本形から-を取った形を「語幹」と言う。
「遊ぶ」という動詞を例にとると

(基本形)→(語幹)

3.この語幹に-아요、あるいは-어요をつける。
①語幹(最後の母音がㅏ,ㅗ) +
  놀+아요= 놀아요
  (遊ぶ   →遊びます)
  잡+아요=잡아요
  (つかむ →つかみます)
②語幹(最後の母音がㅏ,ㅗ意外) +
   먹+어요=먹어요 
 (食べる  →食べます)
   웃+어요=웃어요 
 (笑う    →笑います)

♡縮約形
語幹の最後が母音で終わる用言は多くの場合、
語幹の最後の母音と語尾の-아요/어요の아/어
が縮約します。大きく3つのグループに分かれます。

1)合体系(4つ)
語幹末母音  語尾 縮約形
ㅗ       + 요  ㅘ요
ㅣ       + 요  ㅕ요
ㅜ        +  ㅝ요
ㅚ        +  ㅙ요

2)"아/어"脱落系(5つ)
語幹末母音  語尾 縮約形
ㅏ        + 요  ㅏ요
ㅓ        + 요  ㅓ요
ㅐ        + 요  ㅐ요
ㅔ        + 요  ㅔ요
ㅕ              + 요 ㅕ요
▶こちらは語幹に요をつければOK!

3)"ㅡ"脱落系
語幹の最後の母音が「ㅡ」の場合、
その「ㅡ」が脱落して、-아요/어요が
つきます。

▶「ㅡ」の前の母音が
2文字以上の場合
(ㅏ,ㅓ)+ 요  ㅏ요
(ㅏ,ㅓ以外) + 요  ㅓ요
1文字の場合
(母音がない)+ 요  ㅓ요

例)바쁘다바빠요
     忙しい  忙しいです
     슬프다 슬퍼요
  悲しい  悲しいです
     크다   커요
  大きい  大きいです

♡「하다」は「해요」になります。
 하다(する)  해요(します)
 연애하다(恋愛する)연애해요    

★実践問題(ヘヨ体に直してみよう!)
찍다写真を撮る
앉다座る
가다行く
서다立つ
세우다立てる
보다見る
마시다飲む
보내다送る
화해하다和解する
맛있다美味しい
기쁘다嬉しい
젊다若い
바쁘다忙しい
되다なる
쉬다休む
쓰다書く

以上です。入門の最大の難関と言われる
ヘヨ体の作り方をマスターして、どんどん
前に進みましょう^^

今日は写真がありません。
PCに弱い私には原因がよくわかりませんが、
デスクトップに保存していたデータがすべて
無くなってしまいました(ㅜㅜ)



2015年10月7日水曜日

名詞+이에요/예요【71】

今朝は風が冷たくてスカーフが恋しいくらいでした。
皆さんはどのように過ごされましたか?
오늘 아침은 바람이 제법 차서 스카프 안 가지고 나온 게
못내 아쉬웠습니다.  여러분은 어떻게 지내셨어요?

さて、10月の「テレビでハングル講座」は前期の復習になっています。
先週は「~です」「~ではありません」まで進みましたが、「~です」の
ヘヨ体の「이에요/예요」についてここでもう一度整理しておきましょう。


☆名詞+이에요/예요(~です)

パッチムで終わる名詞+이에요
일본 사람에요.
학생에요.

母音で終る名詞+예요
탤런트예요.
친구예요.


過去形になると次のようになります。

☆名詞+이었어요/였어요(~でした)

パッチムで終る名詞+이었어요

절친었어요.(親友でした)
그것이 저의 행복었어요.(それが私の幸せでした)

母音で合わる名詞+였어요

사고였어요.(事故でした)
교사였어요.(教師でした)


よく質問されるのはこの「이」って何ですか?
ということです。

じつは「~である」という指定詞の基本形は「이다」です。
「이」は語幹であり母音で終わる名詞の後ろでは
次のような形になります。

이에요   →
이었어요  →어요

一見「이」が消えたように見えますが、
消えたわけではなく、이에が縮まって예に、
이었が縮まって였になっているわけです。

ハングルは母音の横棒が1本なのか2本なのかで
全く違う字になってしまうので、最初はやはり
書きながらコツコツ勉強するのが良いかと思います。

そのために「書いてマスター! ハングル練習帳」という
本がNHK出版から出ています。
私も最近はこちらの練習帳を参考に大学で使うプリントを
作っています。

今夜ももうすぐ「テレビでハングル講座」が始まります。
指示代名詞や数詞などの復習になりますが、是非
ご覧ください^^


은행잎이 노랗게 물드는
아름다운 계절입니다.
 (写真はコリ文の市川さんが
韓国で撮ったものです^^)