2014年4月15日火曜日

-(으)면 되잖아 (説得その2) 【14】

안녕하세요?

완연한 봄날이네요. 그저께 요쓰야 3초메에 있는 문화원에 가는 길에
신주쿠교엔을 산책했어요. 일본에 산 지 27년이나 되는데 처음 가 봤네요^^

すごい人出だったのですが、静かで、余裕まで感じられるのは不思議でした(^^;
さすがここは日本!


では、前回の続きの話をご紹介します。

소영はプサンの映画祭に一緒に行ってくれる友達を探していて
민정を誘っています。민정は앤디と紅葉狩りに行く約束があります。


( )をうめながら次の会話を完成させましょう。
친구의 마음을 바꾸려면 어떻게이야기해야 할까요?

今回の表現は「~(으)면 되잖아(~すれいいじゃない)」です。
聞き手が知っているはずのことを気づかせ、聞き手を説得する表現です。
この表現を言われると聞き手は「うん、そうですね」と、うなずくようになります。^^



민정: 이번 주에 단풍이 제일 예쁘다고 하던데?
     今週、紅葉が最もきれいだっていってたんだけど?

     다음 주에는 단풍이 다 지면 어떡해?
          来週には紅葉がみんな散っていたらどうするのさ?

소영: 그럼 북한산 말고 내장산으로 (① 가다                    ).
         じゃあ北漢山じゃなくて内蔵山に行けばいいじゃない。

         내장산은 남쪽에 있으니까 다음 주에 가도 될거야.
         内蔵山は南にあるから来週行ってもいいはずよ。

         단풍은 내장산이 최고야.
     紅葉は内蔵山が最高よ。

민정: 내장산? 내장산이 어디에 있지?
     内蔵山?内蔵山がどこにあるっけ?

소영: 전라북도에 있어. 서울에서 세시간( ②걸리다                              ).
    全羅北道にあるの。ソウルから3時間しかかからないわ

          이번 주에는 부산에 가고 다음 주에 내장산에 같이 가자.
    今週は釜山に行って、来週、内蔵山に一緒に行きましょう。

민정: 그럼 앤디한테는 뭐라고 하지?
    じゃあアンディにはなんというの?

소영:앤디한테도 같이 가자고 해.
    アンディにも一緒に行こうって。

         부산에 가서 영화도 보고 쇼핑도 하고 신선한 회도 (③먹다                            ).
     釜山に行って映画もみてショッピングもして新鮮な刺身を食べればいいじゃない。

         운이 좋으면 유명한 배우나 감독을 만날 수 있을지도 몰라.
    運がよければ有名な映画俳優や監督に会えるかもしれないわ。

민정: 음, 앤디도 좋아할 것 같기는 한데 잘 모르겠다.
    うん、アンディも喜ぶかもしれないけどよくわかんないな。

        앤디한테 전화해서 얘기해 볼게.
    アンディに電話して話してみる。

소영: 정말 고마워. 역시 (④ 너                         ). 
 本当にありがとう!やっぱりあなたしかいないわ。



どうやら소영は민정を説得するのに成功したようです。

★それではみなさんに課題を出します。
민정は 앤디に電話して、今週末にプサンの映画祭に行こうと誘います。
 앤디は何と答えるでしょうか。2人の会話を作ってください






단풍이 절정에 달하면 찾아 오는 관광객으로 인산인해를 이룬다고 하는 내장산.
산 자체보다는 단풍이 예뻐 가을산으로 불리운다.




解答)①가면 되잖아  ②밖에 안 걸려  ③먹으면 좋잖아  ④너밖에 없어